01 Tháng Mười Hai 20152:57 CH(Xem: 5906)
(Cảm nhận của Trịnh Y Thư nhân đọc tập truyện “Gió mỗi ngày một chiều thổi” của nhà văn Nguyễn Thị Hoàng Bắc). Đọc tập truyện “Gió mỗi ngày một chiều thổi” (Sống xuất bản, 2015) của nhà văn nữ Nguyễn Thị Hoàng Bắc, bạn đừng chờ đợi một câu chuyện với tình tiết lâm li, éo le, gay cấn hoặc có hậu; thậm chí, một câu chuyện có đầu có đuôi cũng chẳng có cho bạn nhẩn nha đọc những khi nhàn tản. Cũng chẳng có bao nhiêu bài học luân lí ở đây, một mẫu mực đạo đức lại càng hiếm hoi.
22 Tháng Mười 20154:35 CH(Xem: 16591)
A fragmentary novel You may be disturbed by fabulous stories and discrete patches of fates which are like a melancholy dream you could hardly recount fully after waking up.
07 Tháng Sáu 201512:00 SA(Xem: 4976)
Đây là cuốn hồi ký mà cũng là sử liệu đáng quý từ một sử gia chân thật, và một chính trị gia bất đắc dĩ, về một giai đoạn nhiễu nhương và bi thương của đất nước. Trần Trọng Kim kể lại mọi sự một cách chân phương với văn phong đơn giản súc tích cố hữu. Nhưng cũng có sự phê phán đĩnh đạc về thái độ của người Nhật, người Pháp, về tư cách và khả năng của nhiều nhân vật nổi tiếng thời đó, từ Hoàng đế Bảo Đại cho tới các lãnh tụ phe quốc gia và những kẻ trở cờ ở giữa. Lời phê phán xác đáng nhất, mang tính chất tiên tri và có giá trị cho đến ngày nay, được Trần Trọng Kim giành cho người cộng sản. Cho cái tội cõng rắn cắn gà nhà...
07 Tháng Sáu 201512:00 SA(Xem: 4561)
Chính vì những cảnh đời đa đoan này mà tôi phải viết. Không viết thì phí đi, bạn bè bảo tôi như vậy. Thế là tôi viết, và đến bây giờ coi như xong, nhưng chắc rằng chưa đủ. Xem lại chợt thấy bùi ngùi và thương thân. Bao năm tháng tột cùng của cực khổ và gian nan, đầy dẫy tủi nhục để viết được chừng này? Thấy mình tội nghiệp lạ lùng. Rồi kết quả ra sao? Coi chừng lại bị đụng chạm, lôi thôi với chính phủ thì thật là khốn nạn! Người lính đánh máy hộ cảnh cáo.
26 Tháng Ba 201512:00 SA(Xem: 4669)
Anh ra khỏi 9 cây số đường kinh hoàng, đến La Vang Thượng, xuống đi bộ vào La Vang Chính Tòa, nơi Tiểu Đoàn 11 Dù đang chiếm giữ. Hai cây số đường đất giữa ruộng lúa xanh cỏ, anh đi như người sống sót độc nhất sau trận bão lửa đã thiêu hủy hết loài người. Đường vắng, trời ủ giông, đất dưới chân mềm mềm theo mỗi bước đi, gió mát và không khí thênh thang. Anh ngồi xuống vệ đường bỏ tay xuống ao nước kỳ cọ từng ngón một. Anh muốn tẩy một phần sự chết bao quanh? Có cảm giác lạ: Anh vừa phạm tội. Tội được sống.

Tại sao tôi bầu cho Barack Obama?

31 Tháng Mười 201212:00 SA(Xem: 28127)
Tôi lớn lên và vào đời ở Miền Nam Việt Nam nên cũng đã phải trải qua nhiều cơn sóng gió chính trị và cũng đã chứng kiến nhiều biến chuyển khiến cho vùng đất này bỏ lỡ nhiều cơ hội kiến tạo VNCH thành một quốc gia có nền dân chủ vững mạnh. Cuộc chiến tranh chống chủ nghĩa Cộng Sản khiến cho tầng lớp thanh niên chúng tôi bận rộn với súng đạn ngoài chiến trường nên không quan tâm lắm đến điều được gọi là nền dân chủ non trẻ của Miền Nam Việt Nam. Vả lại chiến tranh rất dễ trở thành một lý do để những nhà lãnh đạo đổ bê-tông vào chân ghế quyền lực của mình. Họ viện đủ lý do và lấy con ngáo ộp chiến tranh để biện minh cho những hành động thiếu dân chủ của họ.

Cuối cùng dù có một quân đội chiến đấu rất dũng mãnh, nhưng Miền Nam Việt Nam vẫn rơi vào tay Cộng Sản. Người ta cần phải hỏi tại sao và duyệt lại tất cả những biến chuyển dẫn đến thảm kịch ngày 30 tháng 4 năm 1975. Cá nhân, tôi cho rằng cần phải dựng lại những hình ảnh của VNCH một cách trung thực và nghiêm túc hơn. Điều đó có nghĩa là không phải bất cứ hành động nào của chính quyền VNCH từ thời Ngô Đình Diệm cho tới thời Nguyễn Văn Thiệu đều là phản ảnh từ những giá trị của nền dân chủ cả.

Các chế độ này đều viện lý do chiến tranh để giới hạn quyền tự do ngôn luận và vì thế tự do báo chí trở thành nửa vời. Khi quyền tự do ngôn luận bị giới hạn, bị đặt ra những điều cấm kỵ thì chuyện bầu cử chọn người đại diện và lãnh đạo đất nước chỉ là hình thức, chính phủ trở thành xa lạ với dân chúng. Chiến tranh kết thúc với sự thua trận của VNCH khiến phần đông lớp thanh niên chúng tôi lại phải trả cái giá cũng rất đắt trong những cánh cổng nhà tù Cộng Sản, người nhẹ nhất cũng năm bẩy năm, người nặng nhất cũng từ 12 năm đến 17 năm. Cuối đời, những năm còn lại chỉ là một lượng thời gian còn rất ít ỏi, nhưng tôi vẫn cương quyết duyệt lại những gì cần phải gạt bỏ, những gì cần giữ lại trong cái gia tài dân chủ khá nhẹ nhàng của Miền Nam Việt Nam.

 

Sống ở nước Mỹ đã 20 năm, va chạm với tốt, xấu cũng khá nhiều, tôi nhận ra một điều: Dù có thể không hài lòng với tất cả những gì đã diễn ra và đang diễn ra trong nền chính trị ở Mỹ, nhưng được sống ở đất nước này đối với tôi vẫn là một điều may mắn. May mắn không phải vì Hoa Kỳ là một đất nước của cơ hội. Với tuổi 51 khi sang tái định cư tại đây, chắc chắn nước Mỹ không thể là cơ hội cho những người như tôi, nhưng nước Mỹ là một nơi tôi có thể nhìn thấy hết những gì là giá trị của dân chủ và tự do. Hay ít ra thì nước Mỹ cũng giúp cho tôi hiểu thế nào là một cuộc bầu cử tự do, xương sống của một nền dân chủ thực sự. Cứ nhìn vào cuộc vận động bầu cử hiện đang diễn ra cũng đã đủ thấm những bài học mà trước đây dù được phản ảnh qua sách vở và báo chí cũng không giúp tôi tưởng tượng ra được có ngày trong đời, mình được sống trong những sinh hoạt này.

Tôi không phủ nhận những vụ đóng góp tiền gây quĩ chính trị trong các cuộc vận động bầu cử có thể làm thay đổi phần nào suy nghĩ của cử tri, nhưng việc làm này không chỉ là độc quyền của đảng nào trong số các chính đảng lớn nhất và có ảnh hưởng là Dân Chủ và Cộng Hòa. Ứng cử viên của đảng nào thuyết phục được cử tri đóng góp nhiều hơn do thành tích của mình thì những quảng cáo chính trị sẽ nhiều hơn. Nhưng các quảng cáo chính trị dù có cố tình bóp méo những việc làm hay tư tưởng của đối thủ cũng không thể vượt qua được sự thật.

Dĩ nhiên ở Mỹ, cũng không phải hiếm những người cho đến nay vẫn tin rằng chính Tổng Thống Obama làm nước Mỹ nợ nần, rằng Obama không sinh ở Mỹ, rằng Obama theo Hồi giáo. Ngoài ra, trong nền chính trị Mỹ vẫn có những chính khách bảo thủ cực đoan thách thức cả Thiên Chúa Giáo như các ứng cử viên thượng nghị sĩ của đảng Cộng Hòa ở Indiana Mourdock khi ông ta tuyên bố những phụ nữ bị cưỡng hiếp mang thai là do ý Chúa muốn, hoặc ông Todd Atkin ứng cử viên thượng nghị sĩ của đảng Cộng Hòa ở Missouri từng tuyên bố những phụ nữ khi bị cưỡng hiếp thì cơ thể của họ tự động “shutdown” nên không thể có thai, hoặc cựu Thống Đốc của đảng Cộng Hòa Sarah Palin công khai dùng cái chết của 4 nhân viên ngoại giao Mỹ ở thành phố Benghazi để buông ra những lời lẽ lăng mạ nặng nề đối với người Mỹ gốc Phi châu. Dĩ nhiên, trò “chơi dơ” này vẫn có thể tác dụng với một số cử tri, nhưng tôi tin rằng phần đông những người Mỹ chính trực không bao giờ chịu chấp nhận quay ngược bánh xe lịch sử trở về thời kỳ đất nước từng bị thương tổn và tủi hổ bởi những người có đầu óc bảo thủ cực đoan, chế độ nô lệ và chủ nghĩa phân biệt chủng tộc. Nhưng kinh nghiệm lịch sử cho thấy những hiện tượng đi ngược lại giá trị của Hiệp Chủng Quốc chỉ là tàn dư. Chắc chắn hiện tượng này sẽ không lưu lại được lâu ở một đất nước tự do nơi người dân có nhiều phương tiện để tự giáo dục mình như ở Hoa Kỳ.

Nhờ vào hệ thống báo chí và truyền thông hoạt động như một Đệ Tứ Quyền và độc lập với 3 quyền kia dưới sự bảo vệ của Đệ Nhất Tu Chính An Hiến Pháp cho nên không điều gì có thể che giấu và chẳng có ai bịt miệng được họ. Vì thế ở nước Mỹ này người ta không buộc một ứng cử viên phải nộp hồ sơ khai thuế, nhưng khi vận động bầu cử nếu hồ sơ thuế của một ứng cử viên có vấn đề, sớm hay muộn trong cuộc vận động, nó sẽ bị “khui” ra ngay.

Vụ cựu thống đốc Edwards, vụ cựu thống đốc Schwarzeneeger ngoại tình, Tổng Thống Bill Clinton của đảng Dân Chủ với vụ tai tiếng tình dục Monica Lewinsky, vụ Dân biểu Cộng Hòa Newt Gingrich cựu chủ tịch Hạ Viện, vi phạm vào giá trị gia đình, vấn đề thuế xuất thấp và tránh thuế của ứng cử viên Mitt Romney, vấn đề những lời nói mang đầy tính chất miệt thị 47% người Mỹ không đóng thuế của ông ta không thể nào che giấu được dưới ánh sáng của nền dân chủ và tự do báo chí ở Hoa Kỳ.

Tôi có một số bạn thân ở lại Việt Nam làm ăn sinh sống, nay được sang thăm con đang học ở Mỹ thường lợi dụng dịp này để hàn huyên bù khú mày tao với nhau như thời còn trẻ. Bạn bè thân nên không phải ngại ngùng gì, tôi thường nói thẳng: “Tiền của tụi bay có thể đốt tao thành than, nhưng chắc chắn bọn mày không có được cái tự do như tụi tao ở đây đâu”. Có ở vào hoàn cảnh mất tự do rồi mới thấy tự do là quí, có sống ở trong một xã hội thiếu dân chủ rồi mới thấy giá trị của dân chủ là cần thiết nhiều khi trên cả cơm áo. Dưới ánh sáng của dân chủ và tự do ở Mỹ, người dân mới có được những lựa chọn theo cách nhìn và phán đoán riêng của mình. Tôi bầu cho Barack Obama vì những lý do sau đây:

-Ông là người Mỹ gốc Phi châu nhưng đã hiển dương giá trị Mỹ hơn bất cứ một đối thủ da trắng nào hiện nay, trong đó gồm cả giá trị gia đình.

-Là một con lai, có mẹ là Mỹ da trắng, bố là người Kenya Phi châu, được sinh ra ở tiểu bang Hawaii, Barack Obama sống trong nghèo khó nhưng đã có đầy đủ ý chí vượt qua những trở ngại, học hành tới nơi tới chốn, xuất thân từ trường luật Harvard, gia nhập chính trị dòng chính rất sớm và thắng lớn vào ghế thượng nghị sĩ của tiểu bang Illinois và năm 2008 trở thành Tổng Thống da mầu đầu tiên trong lịch sự lập quốc Hoa Kỳ, một chiến thắng mà nhiều nhà báo Mỹ đã mô tả như “landslide victory”.

-Ở vị thế của một người da mầu, Barack Obama không thể núp bóng ảnh hưởng của gia đình như một số ứng cử viên da trắng, nhưng nhờ giáo dục và hoạt động cộng đồng (ở Chicago) mà ông tạo được ảnh hưởng chính trị phi thường ở nước Mỹ mà một phần dân số vẫn chưa hết ác cảm với người da mầu.

-Vì là mũi tẹt da vàng cho nên tôi không có ác cảm gì với các sắc da mầu. Tôi nghĩ cũng như da đen, người da vàng cũng từng bị coi là cái họa cho người da trắng. Ở thế kỷ trước, ngay tại Mỹ này nhóm chữ “họa da vàng” được các tờ báo của nhà tài phiệt trong lãnh vực báo chí Mỹ, tỷ phú William Randolph Hearst nhắc nhở tới như là một mối nguy cho người da trắng. Tác giả G.G. Rupert đã cho xuất bản cuốn sách nhan đề “Yellow Peril or Orient vs Occidental” (Họa Da Vàng hay Đông Phương chống Tây Phương) vào năm 1911 trong đó ông ta tin vào chủ thuyết được gọi là “Chủ Nghĩa Do Thái Anh” mô tả rằng Trung Hoa, Ấn Độ, Nhật Bản và Triều Tiên đang tấn công Anh và Mỹ, nhưng Chúa đã chặn họ lại. Rupert lại còn viết trong tác phẩm từng được những người da trắng cực đoan coi như Thánh thư rằng “Tất cả dân da mầu sẽ đoàn kết lại dưới sự lãnh đạo của Nga để tạo ra một thế lực đối đầu (?)”. Cho nên khi Barack Obama trở thành Tổng Thống của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, tôi cho rằng chiến thắng của ông là một trang sử chói lọi không những cho người Mỹ gốc Phi Châu mà còn cho những người Mỹ gốc da mầu khác. Lẽ ra những người Mỹ da trắng gốc Âu cũng cần phải vui mừng vì Obama là dấu tích cho thấy nạn kỳ thị mầu da và chủng tộc ở Mỹ thường được coi là một vết nhơ trong lịch sử Bắc Mỹ, đã chết hẳn.

-Trước khi viết bài này tôi nhận được tin cựu Ngoại Trưởng Colin Powell cho biết ông đã bỏ phiếu ủng hộ Barack Obama vào năm 2008 và năm nay ông vẫn tiếp tục bỏ phiếu cho Obama. Cựu ngoại trưởng Colin Powell là một người da mầu, nhập cư Mỹ, gia đình sống nghèo khó ở khu Bronx, tiểu bang New York, nhưng ông cũng vượt qua hoàn cảnh gia đình, tốt nghiệp đại học và vào học tại Học viện Quân Sự West Point, và cuối cùng leo đến nấc thang cao nhất của hàng tướng lãnh Mỹ với 4 sao và có thời gian giữ chức Chủ tịch Ủy Ban Tham Mưu Liên Quân. Tướng Colin Powell là một trong 10 tướng lãnh được người Mỹ kính trọng. Là người thuộc đảng Cộng Hòa theo khuynh hướng ôn hòa, nhưng ông từng bỏ phiếu cho một người khác đảng tới hai lần đã tạo ra một phản ứng bực bội cho một số người trong đảng Cộng Hòa. Phản ứng của một số người Mỹ gốc Việt trong thế giới ảo là chửi rủa cựu Ngoại trưởng Colin Powell. Họ bảo “thằng đen thì lại bầu cho thằng đen, có gì lạ”. Cũng may ông cựu tướng lãnh gốc đen này không biết đọc tiếng Việt, chứ nếu ông đọc được những lời chửi rủa ông và hỏi lại “Thế các ông có chủ trương người Việt bầu cho người Việt không? Nếu có thì các ông có khác gì chúng tôi nào? Các ông đâu có phải là người da trắng đâu”, tôi đố các ông, các bà trả lời sao cho thuyết phục người khác được.

Tôi cho rằng tất cả những người Việt Nam bây giờ trở thành người Mỹ gốc Việt Nam có mặt ở Hoa Kỳ ngày nay là một điều may mắn phản ảnh được ý chí tìm tự do tránh họa Cộng sản, nhưng cũng đừng hãnh tiến chê bai những sắc dân khác. Hãy sờ lên gáy của mình xem mình đến đất nước này trong hoàn cảnh nào. Dù đến theo diện di tản, vượt biển, HO cũng đều bắt nguồn từ vụ thất trận ngày 30-4-1975. Vậy thì có gì mà hãnh tiến về mầu da chứ. Người tị nạn Việt Nam đến đất nước này không hề bị người Mỹ gồm đủ các sắc dân trong đó người Mỹ gốc Phi châu, Mỹ gốc Mễ, Mỹ gốc Trung Hoa, Mỹ gốc Nam Hàn... biểu tình chống đối. Vậy thì những người Việt Nam nào vẫn còn đầu óc kỳ thị người Mỹ gốc Phi châu cần phải bỏ tiền ra mua vé máy bay đến chân tượng đài Nữ Thần Tự Do để đọc lại bài thơ của Emma Lazarus, trong đó có một câu nổi bật nhất: “Give me your tired, your poor, your huddle masses yearning to breath free”. Đọc xong, ngồi xuống chân tượng nhìn ra vũng biển nơi từng ghi dấu tích con tầu Mayflowers dật dờ tiến vào bãi cát, trên tầu đầy những di dân đã cạn nước, hết lương thực, bệnh tật không có thuốc để thấy tự thương mình và thương cho các dân tộc bất hạnh khác phải tìm đất dung thân ở Bắc Mỹ. Tôi nghĩ rằng bối cảnh này sẽ là những lời nhắc nhở tốt để cho những ai cứ mở miệng ra là “thằng đen, con đen” hay “mấy tên rệp” phải duyệt lại nguồn gốc của mình và cũng nên đấm ngực tự hỏi tại sao tôi lại ở đây, tôi đến đây trong hoàn cảnh nào?

-Tôi bỏ phiếu cho Obama vì ông là nhà lãnh đạo trong sạch, ngồi vào vị trí lãnh đạo không nhờ sức đẩy của “con nhà nòi, gốc gác thế lực”. Cần phải duyệt lại hoàn cảnh của nước Mỹ năm 2008 và năm 2012 để chấm dứt những cáo buộc hồ đồ. Năm mà người hùng George W. Bush của đảng Cộng Hòa rời khỏi Tòa Bạch Ốc sau 8 năm tiêu pha thiếu kiểm soát, giảm thuế liên tục bất chấp số tiền thặng dư ngân sách hàng ngàn tỷ của chính quyền Bill Clinton để lại, chi phí quá tải vào 2 cuộc chiến tranh, sự bừa bãi và sơ hở trong luật lệ ngân hàng khiến hệ thống ngân hàng bị đẩy vào tình trạng nợ xấu không đòi được, súyt nữa thì khánh tận, mỗi tháng mất 800,000 việc làm, kỹ nghệ xe hơi tan nát. Người kế nhiệm là Obama lãnh cái gia tài này đã chặn đứng được làn sóng thất nghiệp, chính sách bailout ngân hàng và kỹ nghệ xe hơi, cộng thêm với kế hoạch kích thích kinh tế đã giúp đưa Hoa Kỳ ra khỏi khủng hoảng. Cho tới nay, kinh tế Hoa Kỳ vẫn còn nhiều khó khăn, nhưng đã thoát hiểm, tỷ lệ thất nghiệp từ 10% hạ thấp xuống còn 7.8%, tình hình còn có thể hạ thấp hơn nữa. Hạ sát thủ lãnh khủng bố quốc tế Osama Bin Ladin và rút quân khỏi Iraq. Làm sao 2012 lại không tốt hơn 2008 được trừ phi người ta cố tình phủ nhận như các đối thủ Mitt Romney và Paul Ryan đang làm! Tôi tin rằng chính sách của Obama sẽ thành công trong 4 năm tới. Một người hồ sơ cá nhân sạch sẽ như Obama, công việc làm đang tiến triển, tạo được tin tưởng thì tại sao lại phải bỏ đi để chọn một ông nhà buôn hứa hẹn nhiều phiêu lưu như Romney?

-Tôi bỏ phiếu cho Barack Obama vì tôi không tin được ông nhà buôn nói phét như Mitt Romney. Ông cứ bô bô cái lỗ miệng sẽ tạo ra 12 triệu công việc làm trong 4 năm nếu ông làm tổng thống. How? Ông làm cách nào? Ông ta tưởng mọi người tin ông là kinh tế gia có cây đũa thần chắc? Không bao giờ và không làm cách nào Mitt Romney chứng minh được rằng cái nghề bỏ tiền đầu tư vào những công ty làm ăn có lời do tránh được thuế đầu tư cao như ở Trung Quốc, Bermuda, Cayman Island có thể cứu được nước Mỹ. Kinh tế Hoa Kỳ không chỉ giản dị như cái công ty Bain của ông với vài chục nhân viên. Kinh tế Mỹ không chỉ có mỗi một hoạt động bỏ tiền vào chỗ này rồi bán cổ phần chỗ kia kiếm lời. Ông vấp váp, ông flip-flop, nói trước quên sau, tuyên bố nọ mâu thuẫn với lời tuyên bố kia, trước thì nhất định cấm phá thai trong bất cứ trường hợp nào, sau khi thấy mất phiếu phụ nữ mới đổi quan điểm nhưng cũng chẳng có gì mới, chỉ là bắt chước Obama mà thôi nghĩa là cho phá thai với một số điều kiện liên quan đến sức khỏe của người phụ nữ. Ấy vậy mà cái bộ máy của đảng Cộng Hòa tung tiền ra để yểm trợ ông tối đa chỉ vì những người giầu có ở Hoa Kỳ sẽ phải tuân thủ công bằng trong thuế má “one shot fair share” nếu Obama được tái cử. Nhưng Romney chỉ bịp được những người bị mù lòa bởi quan điểm bảo thủ cực đoan về tôn giáo và mầu da mà thôi. Luật hiện tại thiếu công bằng có ảnh hưởng nặng đến tầng lớp trung lưu thì phải sửa chữa chứ sao lại phản đối cải tổ?

-Cả hai người, Obama và Romney đều nói sẽ cứng rắn với Trung Quốc những vẫn coi Bắc Kinh là một đối tác kinh tế quan trọng. Làm thế nào mà cứng rắn với nhau được trong khi vẫn muốn duy trì mối quan hệ làm ăn buôn bán với nhau? Tôi tin rằng đối với Trung Quốc, Hoa Kỳ sẽ không thể đi một con đường nào khác hơn đường lối hiện nay của Obama, nghĩa là khi Bắc Kinh không tuân thủ luật chơi trong sân thì tìm cách thương lượng và tạo sức ép để Trung Quốc vào lại sân chơi với luật chung đã được thỏa thuận. Những ông ứng cử viên nào hung hăng hơn, hứa là sẽ buộc Bắc Kinh như thế này thế nọ là hứa nhảm hay nói dối. Tôi bầu cho Obama vì tôi không thích những ông hay hứa nhảm hay nói dối !

-Ứng cử viên Mitt Romney quả quyết: “Tôi mà là tổng thống, Iran không thể có bom nguyên tử”. Hứa như thế này thì ai mà không hứa được. Ông Obama đang làm Tổng Thống nhưng Iran đã có bom nguyên tử đâu? Họ mới đang nỗ lực tinh luyện uranium 20%. Từ bước tinh luyện này, vọt lên đến tinh luyện 90% và chế được bom nguyên tử cũng còn một thời gian lâu lắm. Tôi sợ là nếu đắc cử, ông Romney làm hết 2 nhiệm kỳ, chắc gì Iran đã có bom A? Một trong những điều quan trọng khiến tôi không bỏ phiếu cho Romney chỉ vì ông ta hứa hẹn một cách quá đáng những điều chính ông ta không hiểu thực chất của nó là gì.

-Trong các cuộc tranh luận vừa rồi, đối thủ Mitt Romney bày đặt lấy cái gọi là chủ thuyết Ronald Reagan để biện minh cho quan điểm của mình. Trong chốn trà dư tửu hậu, nhiều người Mỹ gốc Việt Nam ca tụng vị tống thống xuất thân từ giới tài tử điện ảnh này, đại khái là dưới thời ông này “công việc ê hề, trợ cấp xã hội thoải mái”. Tôi chưa ở Mỹ vào thời kỳ này nên chẳng biết gì ngoài chuyện lấy những hồ sơ hay dữ kiện (facts) để tìm hiểu hư thực.

Thời đại của ông tổng thống vốn là tài tử chuyên đóng các phim cao bồi này có những ưu điểm của nó mà hồ sơ ngon lành nhất nói rằng ông có nhúng tay vào vụ lật đổ chế độ Xô Viết, nhưng nay vấn đề này còn đang tranh cãi vì chưa có hồ sơ nào rõ ràng về vụ này cả ngoài những suy đoán của truyền thông báo chí Mỹ lúc đó và hoạt động của giới tình báo Mỹ tại Nga có từ trước khi ông Reagan lên làm Tổng Thống. Nhưng điều chắc chắn là khi rời khỏi Tòa Bạch Ốc ông ta cũng đã để lại cho người kế nhiệm ông một khoản nợ khổng lồ và mức thâm thủng ngân sách rất cao (facts check.org).

Mitt Romney lấy cái bối cảnh của nước Mỹ thời Reagan để so sánh với bối cảnh của nước Mỹ vào năm 2000 và 2008 là một sai lầm to lớn. Nó giống như một vài người Việt thường hay so sánh chuyện chống Trung Quốc thời Đức Thánh Trần với chuyện chống Trung Quốc ở thế kỷ 21. Đó là những bài học lịch sử về tinh thần chứ không phải là một chủ thuyết lúc nào cũng đúng để giải quyết khủng hoảng ở bất cứ giai đoạn nào của nước Mỹ.

-Tôi bầu cho Barack Obama vì ông là vị Tổng Thống Mỹ đầu tiên cử nhiệm nữ thẩm phán gốc Việt Nam Jacqueline Nguyễn đầu tiên vào ghế thẩm phán liên bang Đây là chức vụ suốt đời và là cửa ngõ để một tổng thống Mỹ khác có thể cử nhiệm bà vào Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ.

Tôi không phải là đảng viên đảng Dân Chủ hay Cộng Hòa. Tôi cũng không phải là cử tri Dân Chủ hay Cộng Hòa mà là cử tri độc lập. Trước đây, chỉ khi nào đối diện trước cái máy bỏ phiếu tôi mới quyết định. Nhưng lần này tôi đã quyết định sớm và trình bày nhưng lý do tại sao tôi bầu cho Barack Obama một lần nữa. Tôi nói một cách thẳng thắn là trong tất cả những lý do nêu ra, nguyên động lực chính thúc đẩy tôi ủng hộ ông chính là sự ngay thẳng, chịu khó làm việc, kiên trì và cương quyết, giữ giá trị gia đình Mỹ trọn vẹn hơn nhiều ông Tổng Thống da trắng trước ông và đồng thời tôi ngưỡng mộ ý chí sắt thép của Barack Obama giúp ông vươn lên từ hoàn cảnh nghèo khó. Cuộc vận động bầu cử năm nay rất gay gắt và sát nút. Nhưng dĩ nhiên tôi vẫn hy vọng Tổng Thống Barack Obama sẽ được tái cử. Bởi vì, sự tái cử ông sẽ củng cố thêm niềm tin cho những cộng đồng gốc da mầu và thiểu số rằng người Mỹ gốc Phi châu đã có thể ngồi vào ghế lãnh đạo tại Tòa Bạch Ốc thì tại sao những sắc tộc da mầu hay thiểu số khác lại không thể có những người giống Barack Obama?

Và trên hết, sự tái đắc cử của Tổng Thống Barack Obama cho thấy bất cứ một mưu toan nào làm sống lại chế độ kỳ thị mầu da ở Mỹ cũng sẽ bị gạt bỏ. (V.A)


 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn