01 Tháng Mười Hai 20152:57 CH(Xem: 7275)
(Cảm nhận của Trịnh Y Thư nhân đọc tập truyện “Gió mỗi ngày một chiều thổi” của nhà văn Nguyễn Thị Hoàng Bắc). Đọc tập truyện “Gió mỗi ngày một chiều thổi” (Sống xuất bản, 2015) của nhà văn nữ Nguyễn Thị Hoàng Bắc, bạn đừng chờ đợi một câu chuyện với tình tiết lâm li, éo le, gay cấn hoặc có hậu; thậm chí, một câu chuyện có đầu có đuôi cũng chẳng có cho bạn nhẩn nha đọc những khi nhàn tản. Cũng chẳng có bao nhiêu bài học luân lí ở đây, một mẫu mực đạo đức lại càng hiếm hoi.
22 Tháng Mười 20154:35 CH(Xem: 17417)
A fragmentary novel You may be disturbed by fabulous stories and discrete patches of fates which are like a melancholy dream you could hardly recount fully after waking up.
07 Tháng Sáu 201512:00 SA(Xem: 5779)
Đây là cuốn hồi ký mà cũng là sử liệu đáng quý từ một sử gia chân thật, và một chính trị gia bất đắc dĩ, về một giai đoạn nhiễu nhương và bi thương của đất nước. Trần Trọng Kim kể lại mọi sự một cách chân phương với văn phong đơn giản súc tích cố hữu. Nhưng cũng có sự phê phán đĩnh đạc về thái độ của người Nhật, người Pháp, về tư cách và khả năng của nhiều nhân vật nổi tiếng thời đó, từ Hoàng đế Bảo Đại cho tới các lãnh tụ phe quốc gia và những kẻ trở cờ ở giữa. Lời phê phán xác đáng nhất, mang tính chất tiên tri và có giá trị cho đến ngày nay, được Trần Trọng Kim giành cho người cộng sản. Cho cái tội cõng rắn cắn gà nhà...
07 Tháng Sáu 201512:00 SA(Xem: 5125)
Chính vì những cảnh đời đa đoan này mà tôi phải viết. Không viết thì phí đi, bạn bè bảo tôi như vậy. Thế là tôi viết, và đến bây giờ coi như xong, nhưng chắc rằng chưa đủ. Xem lại chợt thấy bùi ngùi và thương thân. Bao năm tháng tột cùng của cực khổ và gian nan, đầy dẫy tủi nhục để viết được chừng này? Thấy mình tội nghiệp lạ lùng. Rồi kết quả ra sao? Coi chừng lại bị đụng chạm, lôi thôi với chính phủ thì thật là khốn nạn! Người lính đánh máy hộ cảnh cáo.
26 Tháng Ba 201512:00 SA(Xem: 5244)
Anh ra khỏi 9 cây số đường kinh hoàng, đến La Vang Thượng, xuống đi bộ vào La Vang Chính Tòa, nơi Tiểu Đoàn 11 Dù đang chiếm giữ. Hai cây số đường đất giữa ruộng lúa xanh cỏ, anh đi như người sống sót độc nhất sau trận bão lửa đã thiêu hủy hết loài người. Đường vắng, trời ủ giông, đất dưới chân mềm mềm theo mỗi bước đi, gió mát và không khí thênh thang. Anh ngồi xuống vệ đường bỏ tay xuống ao nước kỳ cọ từng ngón một. Anh muốn tẩy một phần sự chết bao quanh? Có cảm giác lạ: Anh vừa phạm tội. Tội được sống.

THE PENTAGON PAPERS Lịch sử những quyết định của Mỹ trong cuộc chiến Việt Nam - Kỳ 27

20 Tháng Hai 201312:00 SA(Xem: 18797)
Một khía cạnh thú vị của bản phúc trình được hiệu đính lại của Bộ Ngoại Giao là: cho dù tác động chính của nĩ nhắm làm nhẹ lời cam kết được phản ảnh trong bản dự thảo phúc trình của Bộ Quốc Phịng mà nếu đọc vội, cĩ thể cho chúng ta cảm tưởng ngược lại. Chúng ta sẽ nhìn thấy cùng một hiệu quả này trong các lãnh vực chính trị khác nhau được thảo luận ở dưới đây. Điều gì phải xảy ra là chính những chi tiết về thái độ của Bộ Ngoại Giao đã tạo ra một ấn tượng mạnh, cho dù ngay cả những đề nghị của họ cũng đã bớt cứng rắn và cĩ giới hạn hơn là những đề nghị của Bộ Quốc Phịng. Nĩi cho cùng, sự đối nghịch trong quan điểm của Bộ Ngoại Giao sắc bén hơn bởi vì phúc trình của Bộ Quốc Phịng ngả về một hướng khác (điều này cĩ nghĩa là phúc trình được Bộ Ngoại Giao hiệu đính lại cho thấy những cam kết của Hoa Kỳ đối với Việt Nam được những chuyên viên ngoại giao soạn thảo với thứ ngơn ngữ linh hoạt hơn, cĩ thể giải thích theo nhiều cách khác nhau, cịn phúc trình của Bộ Quốc Phịng cĩ những lời lẽ cứng rắn và mạnh khiến cho người ta hiểu lầm rằng Hoa Kỳ đã cĩ với Saigon lời cam kết quân sự chắc chắn). Thí dụ như trong lời khuyến cáo đặc biệt quan trọng, theo đĩ Mỹ tự cam kết can thiệp đơn phương, trong trường hợp cần thiết, để ngăn ngừa Việt Cộng chiến thắng ở Miền Nam Việt Nam khi được đưa vào bản phúc trình của Bộ Quốc Phịng thì lập tức trở nên giản dị, thơ thiển bao gồm cả việc dẫn chứng Minh Ước Liên Phịng Đơng Nam Á gọi tắt là SEATO, khiến dư luận cĩ thể hiểu rằng thực tế Hoa Kỳ đã cam kết với Việt Nam bằng một văn kiện song phương giống như SEATO. Dưới đây là trích thuật bản phúc trình theo ngơn ngữ của Bộ Ngoại Giao với hàm ý về đề nghị một hiệp ước song phương ( mà hậu quả là đã thay thế đề nghị của Bộ Quốc Phịng muốn cam kết song phương vơ giới hạn giữa Washington và Saigon):

“Hiệp Định Geneve đã hồn tồn khơng thích hợp để bảo vệ Miền Nam Việt Nam chống lại sự xâm nhập và lũng đoạn của Cộng Sản. Tuy nhiên, với sự gia tăng thành cơng của Cộng sản tại Lào, hành động của Hoa Kỳ trong việc củng cố sự hậu thuẫn cho Việt Nam và phần cịn lại của Đơng Nam Á cĩ thể là điều cần thiết để làm mạnh hơn ý chí tiếp tục chống lại Cộng sản. Một vài điều khoản trong Hiệp Đinh Geneve nhắm kiềm chế những hoạt động như vậy đã bị Cộng sản vi phạm mà khơng bị trừng phạt nên khơng thể ngăn cản được hành động của chúng ta. Chúng ta cũng nên quan tâm tới việc cùng với VNCH tạo ra một liên minh phịng thủ cĩ thể bao gồm cả lực lượng Mỹ đang đồn trú trên lãnh thổ Việt Nam. Để làm cho sự phối hợp này thêm đa dạng, một lực lượng nào đĩ của SEATO cũng cĩ thể được tham dự…”

Sự trợ giúp quân sự song phương của Hoa Kỳ theo lời yêu cầu của Nam Việt Nam dọc theo những tuyến phịng thủ thực hiện trong năm 1958 nhằm đáp ứng lại lời yêu cầu trợ giúp quân sự của Lebanon phù hợp với luật quốc tế và những điều khoản của hiệp định . Những điều khoản của Hiệp Định Geneve 1954 ngăn cấm việc đưa thêm vũ khí và người vào Việt Nam sẽ khơng phải là một ngăn cản đối với những biện pháp được dự liệu trước. Rõ ràng, với mức độ rộng và liên tiếp vi phạm Hiệp Định Geneve của CSBV bằng việc đưa một số lượng lớn vũ khí cho du kích Việt Cộng hoạt động ở trong Nam cĩ thể chứng minh lý do tại sao Nam Việt Nam khơng tuân thủ bản Hiệp Định. Cũng vì thế mà quyền chuyển đổi cơ quan Hợp tác PEO thành Phái Bộ Cố Vấn và Viện Trợ Quân Sự MAAG cũng được minh chứng bằng lý thuyết này. Phải nhìn nhận rằng những đề nghị trước đĩ địi hỏi sự thận trọng và sự quan tâm tỉ mỉ cũng như cần đặc biệt chuẩn bị với sự đánh giá chính xác nhiệm vụ của những đơn vị Mỹ được sử dụng.

Thêm vào sự thuận lợi được nêu ra ở trên, một hành động như vậy cĩ thể cĩ ít nhất hai điều lợi về chính trị và quân sự quan trọng khác:

Nĩ cĩ thể đưa một tỷ lệ quân số tại Việt Nam Cộng Hịa ra khỏi những trách nhiệm quân sự thơng thường để chỉ chuyên theo đuổi cuộc chiến chống nổi dậy mà thơi.

Nĩ sẽ đẩy khối Trung- Xơ vào vị trí phải đối phĩ với nguy cơ can thiệp trực tiếp trong tình trạng lực lượng Mỹ đã sẵn sàng cĩ mặt tại chỗ và sẵn sàng chấp nhận hậu quả của hành động đĩ. Đây là điểm ngược hẳn với tình hình ở Lào.

Tuy nhiên, cũng cĩ mợt số những bất lợi về chính trị và quân sự đối với một hành động như vậy, đặc biệt là những bất lợi sau đây:

Một vài nược trung lập đặc biệt là Ấn Độ cĩ thể sẽ chống đối mạnh trong khi thái độ của Anh cũng như Pháp khơng cĩ gì chắc chắn.

Điều này sẽ cung cấp cho phía Cơng sản cơ hội tuyên truyền.

Điểm nguy hiểm là sự đĩng gĩp quân đội Mỹ vào Việt Nam sẽ khiến cho Việt Nam Dân Chủ Cộng Hịa (CSBV) và Trung Cộng phản ứng với mối nguy hiểm liên quan đến lời cam kết quan trọng của lực lượng Mỹ tại Thái Bình Dương đối với lục địa Á Châu. Trong khi Pháp giữ chặt 200,000 quân sau những nỗ lực bất thành ở Đơng Dương. Điều này cĩ thể làm chế độ Ngơ Đình Diệm yếu đi về lâu về dài và đồng thời cũng nhắc nhở chúng ta nhớ lại một Nam Hàn của Lý Thừa Vãn trước đĩ.

Ngơn ngữ trong bản phúc trình khơng chỉ cĩ một mình Bộ Ngoại Giao sử dụng.. Trong bản ghi nhớ của Gilpatric được trích dẫn ngắn bên dưới, chúng ta sẽ nhận thấy rằng Chủ tịch Ủy Ban Tham Mưu Liên Quân cũng đã mơ tả vai trị của quân đội Mỹ. Cho dù như vậy đi nữa thì hiệu quả của tồn bộ bản dự thảo như đã được đề cập, đã thấp giọng đi nhiều về những cam kết ngụ ý trong bản duyệt xét ngày 1 tháng 5 năm 1961 của Bộ Quốc Phịng.

 Đề nghị khơng cịn đề cập đến cam kết đơn phương và vơ giới hạn để cứu Việt Nam khỏi rơi vào tay Cộng Sản. Đề nghị chỉ nêu ra mối quan tâm về một hiệp định an ninh mới với Việt Nam (khơng giống như Bộ Quốc Phịng đề nghị ghi những cam kết song phương với Việt Nam Cộng Hịa vào Hiệp Định Manila tức Hiệp Ước Liên Phịng Đơng Nam Á tức SEATO và cĩ mục đích để hậu thuẫn cho ý chí của Việt Nam Cộng Hịa chống lại Cộng sản, khơng (giống như bản dự thảo của Bộ Quốc Phịng rõ ràng cĩ nghĩa là) phải bảo đảm rằng Mỹ sẽ nhảy vào vịng chiến nếu Miền Nam Việt Nam tỏ ra khơng hữu hiệu.

Nĩ cung cấp những tranh luận “chống” và “bênh” đối với việc gởi binh sĩ Hoa Kỳ sang Việt Nam trái ngược hẳn với dự thảo phúc trình của Bộ Quốc Phịng, kể cả khuyến cáo gởi 3,600 quân để huấn luyện cho 2 sư đồn VNCH và tốn huấn luyện đặc biệt.

Một phán đốn hợp lý nhất chính là bản dự thảo của Bộ Ngoại Giao nghĩ rằng Bộ Quốc Phịng đã đi quá xa trong lời cam kết với VNCH (Với vị trí đảm nhận vào năm 1965, vai trị của George Ball là đại diện Bộ Ngoại Giao trong Lực Lượng Đặc Nhiệm rõ ràng đã trở thành một khuyến khích cho người ta đi xa hơn trong cách lý giải tình hình Việt Nam). Nhưng nên nhớ, đây vẫn chỉ là những phán đốn. Ngược lại người ta vẫn cĩ thể lập luận rằng Bộ Ngoại Giao (hay bất cứ Bộ nào khác mà Tịa Bạch Ốc muốn ảnh hưởng vào) chỉ giản dị là sắp xếp cho gọn gang những đề nghị của Bộ Quốc Phịng. Chẳng hạn như những tác giả soạn thảo lại phúc trình cảm thấy rằng một hiệp định song phương sẽ cĩ một căn bản vững chắc để cứu Việt Nam hơn là đặt tin tưởng vào việc tái giải thích Hiệp Định SEATO. Những lập luận tương tự vì vậy cũng cĩ thể xảy ra với nhiều điểm đề cập ở trên. Kết quả là, về bất cứ một câu hỏi nào liên quan đến Ý ĐỊNH của những tác giả soạn thảo lại bản phúc trình, cũng vẫn chỉ là một phán đốn chứ khơng cung cấp được một dữ kiện nào chắc chắn cả. Nhưng về câu hỏi liên quan đến ảnh hưởng của bản phúc trình được soạn thảo lại, chắc chắn nĩ phải là một tuyên bố mạnh mẽ hơn. Bởi vì bất kể ý định của những người tái soạn thảo phúc trình như thế nào, anh hưởng của nĩ rõ ràng cĩ mục đích làm yếu đi những cam kết hàm ý trong phúc trình của Bộ Quốc Phịng và sẽ dành cho Tổng Thống nhiều lựa chọn để cĩ thể điều hành các kế hoạch về Việt Nam mà khơng cần bác bỏ những khuyến cáo được trình bày trước đĩ với ơng .(VHT)

(Còn tiếp) 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn