01 Tháng Mười Hai 20152:57 CH(Xem: 6164)
(Cảm nhận của Trịnh Y Thư nhân đọc tập truyện “Gió mỗi ngày một chiều thổi” của nhà văn Nguyễn Thị Hoàng Bắc). Đọc tập truyện “Gió mỗi ngày một chiều thổi” (Sống xuất bản, 2015) của nhà văn nữ Nguyễn Thị Hoàng Bắc, bạn đừng chờ đợi một câu chuyện với tình tiết lâm li, éo le, gay cấn hoặc có hậu; thậm chí, một câu chuyện có đầu có đuôi cũng chẳng có cho bạn nhẩn nha đọc những khi nhàn tản. Cũng chẳng có bao nhiêu bài học luân lí ở đây, một mẫu mực đạo đức lại càng hiếm hoi.
22 Tháng Mười 20154:35 CH(Xem: 16752)
A fragmentary novel You may be disturbed by fabulous stories and discrete patches of fates which are like a melancholy dream you could hardly recount fully after waking up.
07 Tháng Sáu 201512:00 SA(Xem: 5114)
Đây là cuốn hồi ký mà cũng là sử liệu đáng quý từ một sử gia chân thật, và một chính trị gia bất đắc dĩ, về một giai đoạn nhiễu nhương và bi thương của đất nước. Trần Trọng Kim kể lại mọi sự một cách chân phương với văn phong đơn giản súc tích cố hữu. Nhưng cũng có sự phê phán đĩnh đạc về thái độ của người Nhật, người Pháp, về tư cách và khả năng của nhiều nhân vật nổi tiếng thời đó, từ Hoàng đế Bảo Đại cho tới các lãnh tụ phe quốc gia và những kẻ trở cờ ở giữa. Lời phê phán xác đáng nhất, mang tính chất tiên tri và có giá trị cho đến ngày nay, được Trần Trọng Kim giành cho người cộng sản. Cho cái tội cõng rắn cắn gà nhà...
07 Tháng Sáu 201512:00 SA(Xem: 4664)
Chính vì những cảnh đời đa đoan này mà tôi phải viết. Không viết thì phí đi, bạn bè bảo tôi như vậy. Thế là tôi viết, và đến bây giờ coi như xong, nhưng chắc rằng chưa đủ. Xem lại chợt thấy bùi ngùi và thương thân. Bao năm tháng tột cùng của cực khổ và gian nan, đầy dẫy tủi nhục để viết được chừng này? Thấy mình tội nghiệp lạ lùng. Rồi kết quả ra sao? Coi chừng lại bị đụng chạm, lôi thôi với chính phủ thì thật là khốn nạn! Người lính đánh máy hộ cảnh cáo.
26 Tháng Ba 201512:00 SA(Xem: 4750)
Anh ra khỏi 9 cây số đường kinh hoàng, đến La Vang Thượng, xuống đi bộ vào La Vang Chính Tòa, nơi Tiểu Đoàn 11 Dù đang chiếm giữ. Hai cây số đường đất giữa ruộng lúa xanh cỏ, anh đi như người sống sót độc nhất sau trận bão lửa đã thiêu hủy hết loài người. Đường vắng, trời ủ giông, đất dưới chân mềm mềm theo mỗi bước đi, gió mát và không khí thênh thang. Anh ngồi xuống vệ đường bỏ tay xuống ao nước kỳ cọ từng ngón một. Anh muốn tẩy một phần sự chết bao quanh? Có cảm giác lạ: Anh vừa phạm tội. Tội được sống.

Chuyện IRS cố tình gây khó khăn cho các tổ chức bảo thủ Cộng Hòa

25 Tháng Năm 201312:00 SA(Xem: 19585)
“Nghe tin mà ớn xương sống”, bà Thượng Nghị Sĩ Susan Collins của tiểu bang Maine vừa nói vừa rùng mình. Dân Biểu Mike Rogers của tiểu bang Michigan bảo “tôi không cần biết quý vị là người của phe bảo thủ hay phe cấp tiến, không cần biết quý vị thuộc đảng Dân Chủ hay đảng Cộng Hòa, tất cả chúng ta đều cảm thấy kinh hoàng khi nghe tin này”. Dân biểu Darrell Issa của tiểu bang California cho rằng “đây không phải là chuyện đùa” đòi hỏi “phải mở cuộc điều tra sâu rộng để tìm hiểu tại sao chuyện như thế lại có thể xảy ra”.

“Chuyện” các vị dân cử Cộng Hòa ở Thượng và Hạ Viện đang nói tới là chuyện Sở Thuế Liên Bang (IRS) xác nhận tin nhân viên làm việc ở văn phòng đặt tại thành phố Cincinnati, Ohio, bắt những tổ chức bảo thủ Cộng Hòa thuộc cánh Tea Party phải khai báo nhiều chi tiết hơn khi nộp đơn xin được hưởng quyền lợi khấu trừ thuế. Cả 3 vị dân cử có tên nêu trên là những người đầu tiên cho báo chí biết tin này, đồng thời đòi hỏi đích thân Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama phải lên tiếng xin lỗi về lối làm việc sai trái của nhân viên Sở Thuế Liên Bang.

Chuyện bắt đầu từ hôm thứ Sáu tuần trước, khi bà Lois Lerner, Giám Đốc đặc trách phần vụ cấp giấy phép khấu trừ thuế cho các tổ chức hoạt động bất vụ lợi, công khai nhìn nhận từ năm ngoái bà được biết một số nhân viên “cố tình” bắt những tổ chức thuộc cánh bảo thủ Tea Party phải nộp thêm giấy tờ hoặc phải khai trình chi tiết hơn trước khi quyết định có cấp giấy phép khấu trừ thuế (tax-exempt status) cho những tổ chức này. Nằm trong tầm nhắm của nhân viên IRS ở văn phòng Cincinnati là những tổ chức trong đơn xin có tên -hay mục tiêu- là “tea party” “patriots” (ái quốc), hoạt động “để chận đứng việc chính phủ tiêu tiền phung phí” hoặc “chống lại việc chính phủ vay tiền”, đòi hỏi hành pháp “phải cân bằng ngân sách” “không được tăng thuế”. Những tổ chức trong đơn xin viết rằng mục tiêu hoạt động “nhằm hướng dẫn dân chúng và vận động hành lang (lobbying) để nước Mỹ có đời sống tốt đẹp hơn” hay “hướng dẫn, vận động dân chúng để thúc đẩy chính phủ phải làm việc hữu hiệu hơn” cũng nằm trong danh sách bị nhân viên nhà nước gây khó dễ khi bắt phải nộp thêm giấy tờ hoặc phải trình bày chi tiết hơn những hoạt động sẽ làm hay đã làm, có khi còn đòi phải nộp danh sách những người đồng ý góp tiền yểm trợ cho tổ chức. Chỉ chuyện đòi nộp thêm giấy tờ không thôi cũng mất rất nhiều thì giờ, bắt tổ chức nộp đơn xin phải chờ đợi thêm nhiều tháng trời trước khi được IRS thông báo chấp thuận hoặc không chấp thuận.

Dù bà Lois Lerner nhìn nhận chuyện xảy ra và công khai ngỏ lời xin lỗi nhưng vẫn chưa đủ để các vị dân cử Cộng Hòa ở lưỡng viện hài lòng. Lý do: bà xin lỗi chỉ vài ngày trước khi bản báo cáo của Phòng Tổng Thanh Tra Chính Phủ được phổ biến trong đó có nói tới chuyện những tổ chức bảo thủ Cộng Hòa bị làm khó dễ, đồng thời bà nói mới biết chuyện này hồi năm ngoái trong khi báo cáo cho thấy bà đã được thông báo cách đây 2 năm. Báo cáo của đoàn thanh tra có đoạn ghi rõ “từ ngày 29 tháng Sáu 2011 bà Lerner đã được nhân viên văn phòng ở Cincinnati trình bày chi tiết về lối làm việc của họ đối với những tổ chức thuộc cánh Tea Party và phe bảo thủ”.

Những điều đó “dưới một góc nhìn nào đó” theo Thượng Nghị Sĩ Mitch McConnell nghĩa là có “che dấu”, chính phủ phải mở cuộc điều tra, công khai cho người dân biết những ai tham gia cuộc điều tra và kết quả. Trong thư gửi cho Tòa Bạch Ốc, Thượng Nghị Sĩ Charles Grassley của tiểu bang Iowa nhắc lại sự kiện IRS xin lỗi “trước khi bản báo cáo của Phòng Tổng Thanh Tra được công bố”, kể thêm sự kiện 2 lần người điều khiển Sở Thuế Vụ Liên Bang được mời ra điều trần trước Quốc Hội “mà không cho các vị dân cử biết chuyện”, yêu cầu Tổng Thống “điều tra xem tại sao điều đó lại xảy ra”, viết thêm Quốc Hội muốn biết “có cuộc trao đổi nào giữa Tòa Bạch Ốc với IRS về chuyện này hay không”.

Đòi hỏi này tức khắc được Bộ Tư Pháp đáp ứng, cho hay sẽ điều tra để tìm hiểu sự thật, và xem những nhân viên IRS liên quan đến vụ này có vi phạm luật lệ hay không. Trong cuộc họp báo trưa thứ Ba vừa rồi, Ông Tổng Trưởng Tư Pháp Eric Holder nói rõ “không chấp nhận” lối làm việc “kỳ quặc” như thế. Một ngày trước đó Tổng Thống Obama cũng đưa ra phát biểu tương tự, cho biết ông “không bao giờ chấp nhận lối làm việc như vậy”. Ông Steven Miller hiện đang giữ vai trò Quyển Giám Đốc Sở Thuế Vụ cũng nhìn nhận chuyện nhân viên dưới quyền cố tình nhắm vào các tổ chức bảo thủ “là điều thiếu tế nhị”, giải thích thêm đó là hành động của những nhân viên cấp thấp chứ không phải chỉ thị đưa ra từ cấp trên. Một viên chức của IRS còn nói với hãng thông tấn AP rằng “hầu như các viên chức ở cấp điều hành không hay biết gì về chuyện này cho đến khi được thông báo”, nhắc lại điều ông Miller đã trình bày cho mọi người biết: IRS đã cảnh báo tất cả các nhân viên và đưa ra những quy định rõ ràng buộc tất cả các nhân viên phải thi hành “để chuyện sai trái cũ sẽ không xảy ra trong tương lai”.

Cho đến chiều thứ Ba, có thêm 2 vị thống đốc Cộng Hòa là ông Bobby Jindal (Louisiana) và ông Scott Walker (Wisconsin) vào cuộc, kêu gọi Tổng Thống Obama cử một công tố viên đặc biệt để điều tra vụ này, và sa thải tất cả những nhân viên IRS liên quan đến chuyện “phân biệt đối xử” với những tổ chức bảo thủ Cộng Hòa. Chỉ vài phút đồng hồ sau khi kêu gọi này được, Thượng Nghị Sĩ Roy Blunt đưa đề nghị nặng hơn: Tổng Thống nên sa thải ông Giám Đốc IRS vì ông này đã cố ý “dấu diếm Quốc Hội”.ª

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn